В молитве, в тишине, в ночи,
Пред Богом преклонил колени.
Слова мои все от души,
Им настеж открываю двери.
Ты Тот, Единственный, Кому
О чем болит, в чем в жизни радость,
Я не скрывая расскажу
И от чего внутри усталость.
Я перечислю все дела,
Вспомню Твои благословенья.
Что в моей жизни до сих пор
Живет как камень преткновенья.
За что себя, как мазахист,
Готов хлестать плетью до крови.
Какие недуги во мне
Стали туманом и не более.
Прошу Божественной я силы,
Чтоб стать таким, как хочешь Ты.
Алмаза крепче быть и чище,
Меня, как камень обточи.
Ты помоги слова держаться
И быть похожим на Тебя.
Благослови меня делами,
Мне жить с усталостью нельзя.
Почувствовал Твою я силу,
Она потоком снизошла.
Хоть моя юность не вернется,
Но обновляется она.
Я как орел раскинул крылья,
Парю с молитвой в вышине.
Иисус Христос,Господь любимый,
Я поклоняюсь лишь Тебе.
Я знаю, еще много надо
В моей мне жизни совершить
Для Твоей славы, в прославленьи
Даешь возможность дальше жить.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?