Не говорите ни о чём,
От слов становится больнее,
Как будто дверь души плечом
Ломают грубо, и сильнее
Словами впрыскивают яд,
Но я терплю, так значит надо...
В окно мой одинокий взгляд,
Я жду большого листопада.
За каждый листик помолюсь,
Люблю осеннюю природу,
Внезапной сметри не боюсь,
Причём в любое время года.
Пусть совесть будет палачом,
Мне покаяние внушая...
Не говорите ни о чём,
Простите все, кому мешаю..
2010
Прочитано 9899 раз. Голосов 7. Средняя оценка: 4,57
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Проза : Копійки - Мучинский Николай Може хтось з читачів подумає, що тут не реальні ціни і т. д., тож нагадую - цій історії більше ніж пять років. Це також одне із моїх старих оповідань. Таких в мене залишилось не так вже й багато, та зараз не завжди пишеться, тож поміщаю давні.